帖 撒 罗 尼 迦 後 书

[ 英文 English(KJV) ]

[ 中文(CUV) | 中文(CUV)-拼音 | 中文(CUV)到英文翻译 ]

1 2 3

Up one level


1 弟兄 们 , 我 还 有 话 说 , 请 你们 为 我们 祷告 , 好 叫 主 的 道理 快 快 行 开 , 得 着 荣耀 , 正 如 在 你们 中间 一样 。 2 也 叫 我们 脱离 无 理 之 恶 人 的 手 。 因为 人 不 都 是 有 信心 。 3 但 主 是 信实 的 , 要 坚固 你们 , 保护 你们 脱离 那 恶 者 。 ( 或 作 脱离 凶恶 ) 4 我们 靠 主 深信 你们 现在 是 遵行 我们 所 吩咐 的 , 后来 也 必要 遵行 。 5 愿 主 引导 你们 的 心 , 叫 你们 爱 神 并 学 基督 的 忍耐 。

6 弟兄 们 , 我们 奉 主 耶稣 基督 的 名 吩咐 你们 , 凡 有 弟兄 不 按 规矩 而 行 , 不 遵守 从 我们 所 受 的 教训 , 就 当 远 离 他 。 7 你们 自己 原 知道 应当 怎样 效法 我们 。 因为 我们 在 你们 中间 , 未 尝 不 按 规矩 而 行 。 8 也 未 尝 白 吃 人 的 饭 。 倒 是 辛苦 劳碌 , 昼夜 作 工 , 免得 叫 你们 一 人 受 累 。 9 这 并 不 是 因 我们 没有 权柄 , 乃 是 要 给 你们 作 榜样 , 叫 你们 效法 我们 。 10 我们 在 你们 那里 的 时候 , 曾 吩咐 你们 说 , 若 有 人 不 肯 作 工 , 就 不可 吃 饭 。 11 因 我们 听说 , 在 你们 中间 有 人 不 按 规矩 而 行 , 什么 工 都 不 作 , 反 倒 专 管 闲事 。 12 我们 靠 主 耶稣 基督 , 吩咐 劝戒 这样 的 人 , 要 安静 作 工 , 吃 自己 的 饭 。 13 弟兄 们 , 你们 行 善 不可 丧志 。 14 若 有 人 不 听 从 我们 这 信 上 的 话 , 要 记 下 他 , 不 和 他 交往 , 叫 他 自 觉 羞愧 。 15 但 不要 以 他 为 仇人 , 要 劝 他 如 弟兄 。

16 愿 赐 平安 的 主 , 随 时 随 事 亲自 给 你们 平安 。 愿 主 常 与 你们 众人 同 在 。

17保罗 亲 笔 问 你们 安 。 凡 我的 信 都 以 此 为 记 。 我的 笔 迹 就 是 这样 。 18 愿 我们 主 耶稣 基督 的 恩 , 常 与 你们 众人 同 在 。


© ZRJM
- "With a Servant's Heart" -
Last updated: