使徒行传

[ 英文 English(KJV) ]

[ 中文(CUV) | 中文(CUV)-拼音 | 中文(CUV)到英文翻译 ]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Up one level


1 这 事 以后 , 保罗 离 了 雅典 , 来 到 哥 林 多 。 2 遇见 一 个 犹太人 , 名 叫 亚 居 拉 , 他 生 在 本 都 。 因为 革 老 丢 犹太人 都 离开 罗 马 , 新 近 带 着 妻 百 基拉 , 从 义大利 来 。 保罗 就 投 奔 了 他们 。 3 他们 本 是 制 造 帐棚 为 业 。 保罗 因 与 他们 同 业 , 就 和 他们 同 住 作 工 。 4 每 逢 安息日 , 保罗 在 会堂 里 辩论 , 劝 化 犹太人 和 希 利 尼 人 。

5 西拉提摩太马其顿 来 的 时候 , 保罗 为 道 迫切 , 向 犹太人 证明 耶稣基督6 他们 既 抗 拒 , 毁谤 , 保罗 就 抖 着 衣裳 说 , 你们 的 罪 归 到 你们 自己 头 上 , ( 罪 原文 作 血 ) 与 我 无干 , ( 原文 作 我 却 干净 ) 从 今 以后 , 我 要 往 外邦人 那里 去 , 7 于是 离开 那里 , 到 了 一 个人 的 家 中 , 这 人 名 叫 提 多 犹 士 都 , 是 敬拜 神 的 , 他的 家 靠近 会堂 。 8 管 会堂 的 基 利 司 布 和 全 家 都 信 了 主 。 还 有 许多 哥 林 多 人 听 了 , 就 相信 受洗 。 9 夜 间 主 在 异象 中 对 保罗 说 , 不要 怕 , 只管 讲 , 不要 闭 口 。 10 有 我 与 你 同 在 , 必 没有 人 下 手 害 你 。 因为 在 这 城 里 我 有 许多 的 百姓 。 11 保罗 在 那里 住 了 一 年 零 六 个 月 , 将 神 的 道 教训 他们 。

12 到 迦 流 作 亚 该 亚 方 伯 的 时候 , 犹太人 同心 起来 攻击 保罗 , 拉 他 到 公 堂 , 13 说 , 这个 人 劝 人 不 按 着 律法 敬拜 神 。 14 保罗 刚 要 开口 , 迦 流 就 对 犹太人 说 , 你们 这些 犹太人 , 如果 是 为 冤 枉 , 或 奸 恶 的 事 , 我 理 当 耐 性 听 你们 。 15 但 所 争论 的 , 若 是 关 乎 言语 , 名 目 , 和 你们 的 律法 , 你们 自己 去 辨 吧 。 这样 的 事 我 不 愿意 审问 。 16 就 把 他们 撵 出 公 堂 。 17 众人 便 揪 住 管 会堂 的 所 提 尼 , 在 堂 前 打 他 。 这些 事 迦 流 都 不 管 。

18 保罗 又 住 了 多 日 , 就 辞别 了 弟兄 , 坐 船 往 叙利亚 去 , 百 基拉 , 亚 居 拉 和 他 同 去 。 他 因为 许 过 愿 , 就 在 坚 革 哩 剪 了 头发 。 19 到 了 以弗 所 , 保罗 就 把 他们 留 在 那里 , 自己 进 了 会堂 , 和 犹太人 辩论 。 20 众人 请 他 多 住 些 日子 , 他 却 不 允 。 21 就 辞别 他们 说 , 神 若 许 我 , 我 还 要 回 到 你们 这里 。 于是 开 船 离 了 以弗 所 。 22该撒利亚 下 了 船 , 就 上 耶路撒冷 去 问 教会 安 , 随 后 下 安 提 阿 去 。 23 住 了 些 日子 , 又 离开 那里 , 挨 次 经 过 加 拉 太 和 吕 家 地方 , 坚固 众 门徒 。

24 有 一 个 犹太人 , 名 叫 亚 波 罗 , 来 到 以弗 所 。 他 生 在 亚 力 山 太 , 是 有 学问 的 , 最 能 讲解 圣经( 学问 或 作 口 才 )25 这 人 已经 在 主 的 道 上 受 了 教训 , 心里 火 热 , 将 耶稣 的 事 , 详细 讲论 教训 人 。 只是 他 单 晓得 约翰 的 洗礼 。 26 他 在 会堂 放胆 讲 道 , 百 基拉 , 亚 居 拉 听见 , 就 接 他 来 , 将 神 的 道 给 他 讲解 更加 详细 。 27 他 想 要 往 亚 该 亚 去 。 弟兄 们 就 勉励 他 , 并 写 信 请 门徒 接待 他 。 ( 或 作 弟兄 们 就 写 信 劝 门徒 接待 他 ) 他 到 了 那里 , 多 帮助 那 蒙 恩 信 主 的 人 。 28 在 众人 面前 极 有 能力 , 驳 倒 犹太人 , 引 圣经 证明 耶稣基督


© ZRJM
- "With a Servant's Heart" -
Last updated: